Présentation - LAKI TRADUCTION

Aller au contenu
















                      



 
Laki Traduction c’est moi… Laura Levi, traductrice-interprète indépendante et expert judiciaire pour le serbe-croate-bosnien près la Cour d’appel de Colmar depuis décembre 2017. De nationalité serbe et habitant plus de 10 ans en France à Strasbourg, je suis issue d’une famille internationale et les langues sont ma passion depuis mon plus jeune âge.

Le serbe étant ma langue maternelle, je parle couramment le français et l’anglais. J’ai fréquenté l’école française à Belgrade, en Serbie où j’ai appris la langue française puis j’ai quitté mon pays natal pour suivre les études d’économie et de gestion en France.
 
Diplômée en Management de Projets Internationaux à la Faculté des Sciences Economiques et de Gestion de l’Université de Strasbourg (obtention du Master en 2013),  j’ai eu l’opportunité de travailler dans le secteur privé ainsi que dans le secteur public. Grâce à la maîtrise parfaite des deux langues, j’ai eu la possibilité de faire des missions de traduction et d’interprétation pour différentes institutions avant d’obtenir l’assermentation de la Cour d’Appel de Colmar. Enthousiasmée par ces expériences j’ai décidé de me reconvertir et faire de cette activité mon métier.

Depuis décembre 2017 je suis membre de la CRETA (Chambre Régionale des Experts Traducteurs Assermentés d'Alsace).     

Retourner au contenu